2007/08/19

スイスのアンチエイジング化粧品「スイス・パーフェクション」

毎日暑い日が続いていますね~。夏が苦手な私はクーラーのきいた部屋でパソコンに向かって仕事をすることが多いのですが、実は最近ちょっと気になることが・・・。それは、このうだるような暑さとクーラーの乾燥でたるんでしまった頬と鼻の毛穴!この時期、一歩外に出ると、この開いた毛穴から皮脂と汗がにじみ出るようで、一度気になりだしたらいてもたってもいられない。美容ライターの友達に相談したところ、スイスのアンチエイジング化粧品「スイス・パーフェクション」をすすめられ、早速フルラインをそろえてみました♪

この化粧品は世界中のセレブ、ヨーロッパや中東の王族が駆け込むといわれている、スイスのアンチエイジング・クリニック、「クリニック・ラ・プレリー」で開発され、実際にそこで使用されているものなのです。 ドイツアヤメから抽出した、細胞を活性する効果があるというアヤメ根エキスをはじめ、天然植物成分(ヤグルマギク水・ローズ水・カンゾウ根エキス・マロニエエキス)がふんだんに含まれているという、このコスメの実力やいかに・・・?

使い始めて3日目位から少しずつ効果が見えてきたみたい。肌のきめが細かくなったのか、全体的に透明感が出て、頬はふっくら。重力に逆らえず、無常にもたるんでいた頬の毛穴周りの肌がモチモチしたことで、毛穴が小さくみえます!!!毛穴ケアを目的にしていたのですが、潤い成分たっぷりのクレンジング、化粧水、ナイトクリームのおかげで、目の下の細かいしわも少し軽減されました♪

夏の強い紫外線でダメージを受けたお肌には「スイス・パーフェクション」がお薦めです!最近では会員制のリゾートホテル『エクシブ』の各店舗、またはネットで買えます。

スイス・パーフェクション・オンラインショップ
  http://www.complex-biz.co.jp/swissperfection/index.html

スイスのアンチエイジング・クリニック「クリニック・ラ・プレリー
http://www.cliniquelaprairie.jp/

2007/08/17

夏の過ごし方 Hot summer days

毎日毎日暑いですね~。最近の東京は40℃。ありえない暑さです。近頃の私は18時くらいまで家にこもり、夜から活動を開始しています。毛皮で覆われたにゃんこも暑くて毎日グデグデです。

Tokyo has been crazy hot - 40 Celsius with about 80% humidity. This is the hottest summer ever in Tokyo! My love - covered with black and white far coat is melted like below in the hear wave.

浜名湖の週末 Weekend in Hamanako

先週末は浜名湖のエクシブにいってきました。浜名湖周辺はさびれた感じですが、このホテルはお城みたいでとってもゴージャス。でも夏休みのプールはちびっ子で大賑わい。走り回ってる無邪気な子供たちを見るたびに、足を引っ掛けて転ばせてやろうかと思いました。

I went to Hanakako for the weekend. Hamanako area is not very exciting but XIV hotel is a good place to relax. I love to read on the pool side. I mean that I enjoy reading on quiet pool side. There were many beautiful children in the swimming pool. I wondered why children were so crazy about getting into the water. When I saw screaming kids passing by, I dreamed of making them falling over my smooth legs.





2007/08/07

上高地スナップショット pics of Kamikochi

湿原 moor






Lake water is amazingly beautiful. 水が信じられないくらいきれい。



上高地はとても幻想的で、日本の自然を見直しました。Kamikochi was so beautiful and I felt like I was in a fantacy world.

見たことのない大自然 Kamikochi National Park 

先日、上高地にいってきました。上高地一帯は国立公園に指定されているそうです。日本にもこんな美しい場所があったんだ~。湖の水が虹色やエメラルドグリーンに光っていて、とてもきれいでした。I went to Kamikochi last weekend. This area has designated as the Chubusangaku National Park since 1934. The water of the lakes was crystal clear with rainbow color or emerald green. It was amazingly beautiful.







蛇のダンス Dance of serpents

The day, I received a perfume with two cute serpents, 蛇の香水が送られてきた日、




The sky looked unusually beautiful and I found a serpent in the sky. 空が不思議な色に変化し、蛇のような雲が現れました。



The serpent appeared only for a few minutes and it was dissolved into the other clouds. Serpents tend to appear turning points of my life. Is this foretaste of a turning point?  数分後、この雲は他の雲にまぎれていきました・・・ これは何かの予兆・・・?

ロブションとスカイ・アクアリウム Joel Robuchon and SkyAquarium

ヒルズのラトリエ ドゥ ジョエル・ロブションにいってきました。世界を代表するシェフであるジョエル・ロブション氏のカジュアルなフランス料理レストランです。カウンター席で、前菜サイズの美しい料理の数々を楽しむことができます。

I went to L'ATELIER de Joel Robuchon in Roppongi. This was a casual style French restaurant of world famous chef Joel Robuchon. The food was fabulous! I liked this restaurant because I could enjoy small portion of many different dishes. I loved the variety.



ベジメニューも豊富。 Especially I liked vegetable dishes.


その後は、ヒルズの展望台に期間限定で設置されている「スカイ アクアリウム」へ。 Then, I went to the SkyAquarium on the observation deck of Roppongi hills.



夜景もお魚もすごく美しくて夢心地。私の好きなもの二つがセットで見ることができるなんて、本当に幸せ。こんなに芸術的に魚を見せる水族館は初めて!魚を使った芸術作品の数々とでも申しましょうか。こんな素敵なところには、デートできたいな~。

The combination of 360 degree view of Tokyo and the aquarium was totally amazing. By looking at the extraordinary views, I felt like I was in a dream. I was impressed because all tanks were artistically done. I would call them Fish installation art works. I wanted to share this eternal moment with my love and I will do so pretty soon.....